Konverzační hodina na aktuální téma ve světě
učitel: Dart Jarman ze Spojených Států Amerických
studenti: Burak, Vendy (Evropa – Turkey, the Czech Republic)
Začala jsem tématem „weather“, které je velmi oblíbené snad
ve všech zemích. Začala jsem mluvit o velké spoustě sněhu na našich dálnicích:
„There are a lot of snow on the highway and on the motorway“ Tak přesně tady
jsem byla učitelem stopnuta a hádejte, kde je chyba?
Jak správně tušíte, the highway a the motorway je vlastně to
stejné, rozdíl je jenom v britské a americké angličtině. Stejně tak je to
s pojmy motorbike a motorcycle.
Britain English: Motorway and motorbike
American Englsih: Highway
and motorcycle
Pak jsme dostali krátký článek s názvem: „City living
makes it harder to concentrate“, jenž tvrdil, že lidé na venkově jsou schopni
se lépe soustředit na práci než lidé ve městě.
Již první věta mohla být pro některé z nás
nesrozumitelná, protože se v ní nacházela nová slovíčka:
„A new report says living in a city makes it harder for
people to concentrate. The research found that people who live in rural areas can focus better than
people in urban areas“
Rural - venkovský
Urban – městský
„relocate“ = change my position, move
„tribe“ /traib/ = a group of people
Lektor nás nechával hodně mluvit, tak se mi lekce velmi
líbila a hodnotím ji jako velmi přínosnou.
Vendy
Žádné komentáře:
Okomentovat