Konverzační hodina
v prostředí Poetry garden - Amphitheather
Učitel: Izabelkophee
Resident (USA)
Studenti:
Fatima,Maria, Arsu Spot (Česká republika, Brazílie)
Tak na tuto hodinu jsem šla opravdu jen ze zvědavosti a
těšila jsem se, že budu sedět někde v koutku a poslouchat vystoupení
ostatních. K mé hrůže jsem byla na hodině sama, takže jsem si s Izzy
povídala o tom, co právě čtu a snažila se jí vysvětlit něco o J.Sheridan le
Fanu a jeho tvorbě. Naštěstí přišla i Fatima, takže jsem se uklidnila, že
nebudu celou dobu mluvit já. Izzy si pro nás připravila báseň Injust od
E.E.Cummingse, kterou nám přečetla a snažili jsme se pak část neznámých
slovíček vysvětlit. Například:
In just – not fair
Luscious – delicious,
dekadent
Mud – bláto
Lame – polámaný,
zničený
Fatima si připravila báseň, kterou nám přečetla. Já jsem si
původně taky připravila báseň, ale pak jsem se pokusila přeložit vtip o
zajíčkovi, který si kupoval mrkvovou zmrzlinu. Na tomto vtipu totiž vysvětluji
pojem nabídka a poptávka.
Demand – poptávka
Supply – nabídka
V závěru hodiny se mezi námi ocitla Arsu, která ovšem
nekomunikovala, jen si pak s námi zatančila. Vůbec jsem netušila, co
dokážu.
Marie
in Just
By e.e. cummings
~~~~~~~~~~~
in Just-
spring when
the world is mud-
luscious the little
lame balloonman
whistles far and
wee
and eddieandbill come
running from marbles and
piracies and it’s
spring
when the world is puddle-wonderful
the queer
old balloonman whistles
far and wee
and bettyandisbel come dancing
from hop-scotch and jump-rope and
it’s
spring
and
the
goat-footed
balloonMan whistles
far
and
wee
Žádné komentáře:
Okomentovat