14. 5. 2013

Navštivte drama club a naučte se výslovnost

Lekce angličtiny ve virtuálním prostředí Languagelab
Konverzační event zaměřený na zlepšení výslovnosti
Učitelka: Pebbles Kophee ze Spojených států Amerických
Studenti: Dork, Eva, Vendy (Evropa)
 
Dnešní událost začala tím způsobem, že si každý mohl zvolit, co ostatním přednese, mohl to být nějaký text, básnička či písnička. Zatímco jeden z nás přednášel, lektorka si pečlivě zapisovala veškeré intonační a artikulační nedostatky v jeho výslovnosti. Tak například její zápisky vypadaly takhle:

matheMATics
aRITHmetic
geOGraphy
BarBAdos
Velká písmena nám dávají informaci o tom, na kterých slabikách je přízvuk. Můžete si to zkusit.

Přestože mnoho studentů vyslovuje kilometrs, správná výslovnost je poměrně odlišná:
/k´l ómedrs/
 
Pak jsme nevěděli, co znamená následující slovo, proto jsme dostali úkol si jej vyhledat ve slovníku: pompous = affectedly grand, solemn, or self-important:a pompous ass who pretends he knows everything

Jako další nesrovnalost jsme objevili u těchto slovíček:
Grease – grís
Greece – grící

A jak se vyslovuje majonéza?
Mayonnaise: /méníz/ nebo /mejou/

Pak jsme si v krátkosti přečetli tento článek: http://academictips.org/blogs/moral-tale-the-important-things-in-life/

A plynule jsme přešli k anglickým jazykolamům (tongue twister):

Can you can a can as a canner can can a can?
Lesser leather never weathered wetter weather better.
Good blood, bad blood
he bled red blood
Selfish shellfish. Selfish shellfish.
Really rural. Really rural.

Musím uznat, že dnešní hodina pro mě byla o něco náročnější než obvykle, nejspíše proto, že výslovnost a intonace není moje silná stránka. Proto nám v úmyslu tento event pravidelně navštěvovat.

Vendy

 

 

 




Žádné komentáře:

Okomentovat